Termini e Condizioni
Last Updated: 2023-05-18
- 01. Disposizioni introduttive
- 02. Disposizioni generali
- 03. Descrizione dei Servizi prestati dalla Società
- 04. Prezzo dei servizi
- 05. Responsabilità per danni
- 06. Protezione dei dati
- 07. Restrizioni d’uso del Sito web
- 08. Procedura di risoluzione delle controversie e leggi applicabili
- 09. Comunicazione
- 10. Disposizioni finali
KEVIN EU, UAB TERMINI E CONDIZIONI GENERALI PER LA PRESTAZIONE DI SERVIZI DI PAGAMENTO
I presenti Termini e condizioni generali per la Prestazione di servizi di pagamento (Termini e condizioni) costituiscono le condizioni commerciali di Kevin EU, UAB (la Società) e stabiliscono le condizioni e la procedura per la prestazione dei Servizi da parte della Società.
Prima di utilizzare i servizi prestati dalla Società, l’Utente dei servizi di pagamento deve leggere attentamente i presenti Termini e condizioni, l'Informativa sulla privacy e gli altri documenti in essi incorporati, che costituiscono un contratto di pagamento unico giuridicamente vincolante.
1. Disposizioni introduttive
1.1. Termini
I termini utilizzati nel presente documento hanno il seguente significato:
1.1.1. Per Lingua accettata, si intende la lingua inglese.
1.1.2. Per Servizio di informazione sul conto si intende un Servizio di pagamento nell’ambito del quale vengono fornite informazioni online aggregate su uno o più Conti di pagamento detenuti dall'Utente dei servizi di pagamento presso uno o più altri Prestatori dei servizi di pagamento.
1.1.3. Per Prestatore di servizi di informazioni sul conto si intende la Società che presta il servizio di informazioni sul conto.
1.1.4. Per Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto si intende un Prestatore dei servizi di pagamento che ha aperto il Conto di pagamento dell’Utente dei servizi di pagamento e fornisce assistenza in relazione a questo.
1.1.5. Per Interfaccia per programmi applicativi o API, si intende un'interfaccia tecnica di comunicazione aperta basata sull'architettura RESTful e conforme alle prescrizioni delle norme tecniche di regolamentazione dell’Autorità bancaria europea.
1.1.6. Per Leggi applicabili si intendono tutte le disposizioni applicabili di tutte le leggi, i trattati, i regolamenti, i provvedimenti di autorità governative e tutti i provvedimenti e i decreti di tutti i tribunali e arbitri applicabili alle Parti.
1.1.7. Per Autenticazione si intende l’insieme di attività svolte dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto al fine di verificare l'identità dell'Utente dei servizi di pagamento o la validità dell'uso di uno specifico strumento di pagamento, compreso l'uso delle Credenziali di sicurezza personalizzate secondo la procedura stabilita dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto.
1.1.8. Per Giorno lavorativo si intende il giorno in cui operano la Società e le altre istituzioni impegnate nell'attività di trasferimento di denaro. I Giorni lavorativi non comprendono i giorni festivi (fine settimana, festività pubbliche o di altro tipo e i giorni ufficialmente dichiarati "giorni festivi" nella Repubblica di Lituania).
1.1.9. Per Consumatore si intende una persona fisica che agisce per scopi che non rientrano nella sua attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale.
1.1.10. Per Società si intende Kevin EU, UAB, codice identificativo del soggetto giuridico 304777572, indirizzo della sede legale Lvivo str. 25-104, LT-09320 Vilnius, Repubblica di Lituania, iscritta nel Registro delle persone giuridiche della Repubblica di Lituania. L'autorità di vigilanza della Società – la Banca di Lituania (indirizzo: Gedimino av. 6, LT-01103 Vilnius, Repubblica di Lituania, telefono: +370 5 2680029, fax: +370 5 2628124, e-mail: info@lb.lt, sito internet www.lb.lt), la Società possiede la licenza di istituto di pagamento n. 36 rilasciata il 20 giugno 2018 dalla Banca di Lituania. Indirizzo e-mail della Società – info@kevin.eu, sito internet della Società – www.kevin.eu.
1.1.11. Per Dichiarazione dei dati si intendono le informazioni aggregate sul conto (o sui conti) di pagamento dell'Utente dei servizi di pagamento, il saldo del Conto (o dei Conti) di pagamento e le Operazioni di pagamento eseguite sul conto (o sui conti) di pagamento.
1.1.12. Per Supporto durevole si intende qualsiasi strumento che consenta all'Utente dei servizi di pagamento di memorizzare informazioni a lui personalmente dirette in modo da poterle consultare in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità delle informazioni e che consenta la riproduzione identica delle informazioni memorizzate.
1.1.13. Per Cliente commerciale si intende una persona fisica o giuridica con cui la Società ha stipulato un Contratto di servizio.
1.1.14. Per Avviso si intende qualsiasi messaggio, dichiarazione, rapporto, certificato, conferma o altra informazione scambiata tra le parti.
1.1.15. Per Parte si intende la Società o l'Utente dei servizi di pagamento. Collettivamente la Società e l'Utente dei servizi di pagamento possono essere indicati come le Parti.
11.1.16. Per Beneficiario si intende una persona fisica o giuridica indicata nell'Ordine di pagamento come destinataria dei fondi di un'Operazione di pagamento.
1.1.17. Per Pagatore si intende persona fisica o giuridica che avvia un'Operazione di pagamento dal proprio conto a favore del Beneficiario.
1.1.18. Per Conto di pagamento si intende un conto intestato all'Utente dei servizi di pagamento utilizzato per l'esecuzione delle Operazioni di pagamento.
1.1.19. Per Servizio di avvio del pagamento si intende un servizio di pagamento in cui, su richiesta dell’Utente dei servizi di pagamento, viene avviato un Ordine di pagamento da un Conto di pagamento aperto presso un altro Prestatore dei servizi di pagamento.
1.1.20. Per Prestatore del Servizio di avvio del pagamento si intende la Società che presta il Servizio di avvio del pagamento.
1.1.21. Per Ordine di pagamento si intende un'istruzione incondizionata e inequivocabile data da un Utente dei servizi di pagamento alla Società per l'esecuzione di un'Operazione di pagamento o altra operazione relativa ai fondi sul Conto di pagamento dell’Utente dei servizi di pagamento aperto presso un altro Prestatore dei servizi di pagamento, salvo diverso accordo.
1.1.22. Per Servizio di pagamento si intende il Servizio di avvio del pagamento o Servizio di informazione sul conto che è definito come servizio di pagamento nella Legge della Repubblica di Lituania sui pagamenti e che la Società ha il diritto di prestare in base alla licenza di istituto di pagamento n. 36 rilasciata dalla Banca di Lituania.
1.1.23. Per Prestatore dei servizi di pagamento si intende i) una banca, una filiale di una banca estera o un altro istituto di credito; ii) un istituto di pagamento o un istituto di moneta elettronica costituito ai sensi di atti normativi, o una filiale di un istituto di pagamento o di un istituto di moneta elettronica; iii) un altro istituto finanziario analogo che presti Servizi di pagamento.
1.1.24. Per Utente dei servizi di pagamento si intende una persona fisica o giuridica, un'altra organizzazione o una sua divisione che si avvale di un Servizio di pagamento.
1.1.25. Operazione di pagamento (denominata inoltre "Pagamento”) indica un’operazione, avviata dal Pagatore o per suo conto o dal Beneficiario, che prevede la collocazione, il trasferimento o il ritiro di fondi, indipendentemente da qualsiasi obbligo sottostante tra il Pagatore e il Beneficiario.
1.1.26. Per Credenziali di sicurezza personalizzate si intendono i dati utilizzati per l'autenticazione come concordato tra l’Utente dei servizi di pagamento e il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto. Vi rientrano gli strumenti per generare informazioni (come un generatore di password monouso, una smart card), nonché elementi che devono essere memorizzati dall'Utente dei servizi di pagamento o rilevanti per il medesimo (ad es., caratteristiche biometriche).
1.1.27. Per PSD2 si intende la Direttiva 2015/2366/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 25 novembre 2015 relativa ai servizi di pagamento nel mercato interno, che modifica le Direttive 2002/65/CE, 2009/110/CE e 2013/36/UE e il Regolamento (UE) n. 1093/2010 e che abroga la Direttiva 2007/64/CE.
1.1.28. Per Dati sensibili relativi ai pagamenti si intendono i dati, comprese le Credenziali di sicurezza personalizzate, gli strumenti di pagamento caricati e le caratteristiche di sicurezza personalizzate, nonché i dati, i parametri e i software che potrebbero, se modificati, impedire a una parte legittimata di verificare o autorizzare le Operazioni di pagamento o di controllare il Conto di pagamento.
1.1.29. Per Contratto di servizio si intende un accordo sulla prestazione del Servizio di pagamento tra la Società e il Cliente commerciale, compresi, a titolo esemplificativo, il Contratto per il Servizio di avvio del pagamento, il Contratto per i servizi di informazione sul conto e altri accordi per la prestazione di servizi separati forniti dalla Società o dai suoi partner e qualsiasi altro documento in base al quale è sorto, ha subito variazioni o è venuto meno il rapporto tra la Società e il Cliente commerciale, che stabilisce i termini e le condizioni di prestazione dei Servizi.
1.1.30. Per Servizio si intende un Servizio di pagamento e altri servizi correlati prestati dalla Società.
1.1.31. Per Sito web si intende il sito web della Società all'indirizzo www.kevin.eu.
2. Disposizioni generali
2.1. Per iniziare a utilizzare i Servizi, l'Utente dei servizi di pagamento deve accettare i Termini e condizioni, prendere atto dell'Informativa sulla privacy e degli altri documenti in essi contenuti. L'Utente dei servizi di pagamento che richiede la prestazione del Servizio d’informazione sul conto e/o il Servizio di avvio del pagamento è tenuto a prestare il consenso alla Società come disposto nei Termini e condizioni.
2.2. La Società potrà impiegare fornitori terzi da coinvolgere nella prestazione del Servizio all'Utente dei servizi di pagamento.
2.3. All'Utente dei servizi di pagamento potrebbe essere chiesto di compilare alcuni documenti e fornire prove di identità in linea con la legge e le procedure interne della Società per prevenire il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo.
2.4. L'Utente dei servizi di pagamento si impegna a fornire le informazioni ragionevolmente richieste dalla Società entro il termine stabilito da quest'ultima. L’Utente dei servizi di pagamento garantisce che le informazioni fornite sono precise e valide e che non violano alcuna legge o regolamento.
2.5. La Società si impegna a prestare i Servizi di pagamento con la dovuta diligenza professionale nel rispetto delle Leggi applicabili e degli standard internazionali relativi all'esecuzione di Operazioni di pagamento non in contanti tramite sistemi di pagamento e in conformità ai Termini e condizioni e alle Leggi applicabili.
2.6. I presenti Termini e condizioni non modificano alcuno dei termini e delle condizioni del Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto stipulati tra l'Utente dei servizi di pagamento e il Prestatore dei servizi di pagamento, pertanto rimarranno in vigore durante l'utilizzo dei servizi prestati dalla Società.
3. Descrizione dei Servizi prestati dalla Società
3.1. I servizi prestati dalla Società secondo i Termini e condizioni sono i seguenti:
3.1.1. Servizio d’informazione sul conto; e
3.1.2. Servizio di avvio del pagamento.
3.2. Servizio d’informazione sul conto
3.2.1. La Società, in qualità di Prestatore dei servizi di informazione sui conti, offre all'Utente dei servizi di pagamento la possibilità di ottenere la Dichiarazione dei dati relativi a uno o più Conti di pagamento detenuti dal Prestatore o dai Prestatori di servizi di pagamento di radicamento del conto dell'Utente dei servizi di pagamento.
3.2.2. L'Utente dei servizi di pagamento che richiede la prestazione del Servizio di informazioni sul conto è tenuto a i) dare il consenso alla Società; ii) collegarsi al sistema bancario elettronico utilizzando il metodo di Autenticazione previsto dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto (ad es. Smart-ID, Mobile-ID, pagina della banca, ecc.); iii) dare un consenso esplicito rispetto all'accesso alle informazioni sul Conto di pagamento.
3.2.3. Il consenso dell'Utente dei servizi di pagamento alla Società deve riguardare i seguenti diritti di accesso:
a) Prestatore (o Prestatori) di servizi di pagamento di radicamento del conto;
b) data di convalida dell'accesso;
c) l'ambito delle informazioni sul conto a cui la Società può accedere.
3.2.4. L'Utente dei servizi di pagamento potrà fornire il consenso esplicito alla Società per trasmettere la Dichiarazione dei dati ad altre persone elencate dalla Società e selezionate dall'Utente dei servizi di pagamento. La trasmissione della Dichiarazione dei dati ad altre persone è limitata ai Clienti commerciali che la Società ha inserito nel Contratto di servizio.
3.2.5. Il Servizio d’informazione sul conto sarà prestato dalla Società sulla base del consenso dell'Utente dei servizi di pagamento, salvo che il consenso non venga meno o sia ritirato dall'Utente dei servizi di pagamento.
3.2.6. L'Utente dei servizi di pagamento avrà il diritto di utilizzare il Servizio d’informazione sul conto solo se il conto di pagamento è accessibile online.
3.2.7. Durante la prestazione del Servizio d’informazione sul conto, la Società:
a) presterà il Servizio d’informazione sul conto solo sulla base del consenso dell'Utente dei servizi di pagamento;
b) garantirà che le Credenziali di sicurezza personalizzate dell'Utente dei servizi di pagamento non siano, fatta eccezione per l'Utente dei servizi di pagamento e per l'emittente delle Credenziali di sicurezza personalizzate, accessibili ad altre parti e che siano trasmesse garantendo la sicurezza dei dati trasmessi;
c) per ogni sessione di comunicazione, la Società si identificherà nei confronti del Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto dell'Utente dei servizi di pagamento;
d) accederà solo alle informazioni dei Conti di pagamento designati e alle relative Operazioni di pagamento e riceverà i dati personali relativi ai Conti di pagamento e alle relative Operazioni di pagamento solo nella misura necessaria per la prestazione del Servizio d’informazione sul conto;
e) non richiederà e/od otterrà Dati sensibili relativi ai pagamenti legati ai Conti di pagamento;
f) non utilizzerà, accederà o memorizzerà alcun dato per finalità diverse dall'esecuzione del Servizio d’informazione sul conto in conformità alle leggi e ai regolamenti correlati, tra cui, le prescrizioni sulla protezione dei dati;
g) comunicherà con il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto e l'Utente dei servizi di pagamento tramite l'API.
3.3 Servizio di avvio del pagamento
3.3.1. La Società avvia un pagamento per conto del Pagatore in relazione a un Conto di pagamento detenuto presso il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto una volta che alla Società sia stato dato un consenso esplicito. Se il Pagatore ha diversi Conti di pagamento, questi è tenuto a selezionare il Conto di pagamento da cui intende eseguire il Pagamento.
3.3.2. Al fine di utilizzare il Servizio di avvio del pagamento, il Pagatore deve inserire le Credenziali di sicurezza personalizzate e accedere al sistema bancario elettronico utilizzando il metodo di Autorizzazione fornito dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto presso il quale il Pagatore è titolare del Conto di pagamento (ad es., Smart-ID, Mobile-ID, ecc.).
3.3.3. Il Pagatore esprime il proprio consenso affinché la Società possa: i) accedere ai seguenti dati del Conto di pagamento: numero di conto, tipo di conto, nome del conto, valuta consentita; ii) inviare l'Ordine di pagamento al Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto del Pagatore per l'esecuzione; iii) ricevere informazioni dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto del Pagatore in merito all'accettazione dell'Ordine di pagamento e (se del caso) trasmettere tale informazione al Beneficiario finale indicato dal Pagatore; iv) inviare copia della conferma dell'Ordine di pagamento all'indirizzo e-mail del Pagatore.
3.3.4. Le Credenziali di sicurezza personalizzate utilizzate per il collegamento al sistema bancario elettronico del Pagatore sono cifrate e usate solo per l’avvio una tantum del pagamento durante una singola sessione, e una sessione è abilitata solo fino a quando la Conferma del pagamento non è ricevuta dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto.
3.3.5. La Società predispone l'Ordine di pagamento per conto del Pagatore e lo presenta per l'ulteriore conferma del Pagatore. Prima di confermare l'Ordine di pagamento, il Pagatore è tenuto a leggere attentamente i dettagli dell'Ordine di pagamento e a seguire le istruzioni per completare l'Ordine di pagamento.
3.3.6. Il Pagatore conferma alla Società l’avvio dell'Ordine di Pagamento utilizzando le Credenziali di sicurezza personalizzate emesse dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto dove il Pagatore è titolare del Conto di pagamento (ad es. Smart-ID, Mobile-ID, ecc.).
3.3.7. Il Pagatore può disdire il Servizio di avvio del pagamento in qualsiasi momento prima di dare il proprio consenso alla Società affinché il Pagamento venga avviato.
3.3.8. La Società, in base alle prescrizioni della Legge sulla prevenzione del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo e sulle procedure interne della Società, porrà in essere le misure necessarie per identificare il Pagatore e il suo titolare effettivo finale prima di inviare l'Ordine di pagamento al Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto del Pagatore quando l'importo del pagamento o di più pagamenti correlati sia pari o superiore a 15.000 euro o all'importo equivalente in una valuta estera. Ove il procedimento di identificazione del Pagatore e del beneficiario finale non vada a buon fine per qualsiasi motivo basato sulle prescrizioni della Legge sulla prevenzione del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo e sulle procedure interne della Società, questa non darà avvio all'Ordine di pagamento e ciò non sarà considerato una violazione dei presenti Termini e condizioni.
3.3.9. Il momento della ricezione dell'Ordine di pagamento sarà quello in cui questo è pervenuto alla Società.
3.3.10. La Società, subito dopo che l'Ordine di pagamento è stato avviato con successo, fornisce le seguenti informazioni al Pagatore e al Beneficiario:
a) informazioni che confermino che è stato correttamente dato avvio all'Ordine di pagamento da un Conto di pagamento aperto presso il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto;
b) un riferimento che consenta al Pagatore e al Beneficiario di identificare l'Operazione di pagamento e, se del caso, al Beneficiario di identificare il Pagatore, e qualsiasi informazione trasferita con l'Operazione di pagamento;
c) l'importo dell'Operazione di pagamento;
d) l'importo della commissione pagata alla Società;
3.3.11. In relazione alla prestazione del Servizio di avvio del Pagamento fornito dalla Società, questa:
a) non tratterrà i fondi del Pagatore in nessun momento, tranne nei casi in cui la Società presti altri Servizi di pagamento ai Clienti commerciali.
b) garantirà che le Credenziali di sicurezza personalizzate non siano, fatta eccezione per il Pagatore e l'emittente delle Credenziali di sicurezza personalizzate, accessibili ad altre parti e che siano trasmesse dalla Società garantendo la sicurezza dei dati trasmessi;
c) garantirà che qualsiasi altra informazione sul Pagatore, ottenuta in occasione della prestazione dei Servizi di avvio del pagamento, sia fornita solo al Beneficiario e solo con il consenso del Pagatore;
d) ogni volta che sarà stato dato avvio al pagamento, si identificherà nei confronti del Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto;
e) comunicherà con il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto, il Pagatore e il Beneficiario utilizzando l'API;
f) non memorizzerà i Dati sensibili relativi ai pagamenti del Pagatore;
g) non richiederà al Pagatore dati diversi da quelli necessari per prestare il Servizio di avvio del pagamento;
h) in conformità alle prescrizioni sulla protezione dei dati, non utilizzerà, accederà o memorizzerà alcun dato per finalità diverse dalla prestazione del Servizio di avvio del pagamento;
i) non modificherà l'importo, il Beneficiario o qualsiasi altro elemento dell’operazione;
3.3.12. Se la Società rifiuta di dare avvio all’Ordine di pagamento, il rifiuto, i relativi motivi e la procedura per correggere eventuali errori che hanno condotto al rifiuto devono essere immediatamente comunicati al Pagatore, salvo che tale comunicazione non sia tecnicamente possibile o sia vietata da altri atti normativi. L'Ordine di pagamento di cui è stato negato l’avvio sarà considerato come non ricevuto.
3.3.13. Laddove al Pagatore siano stati comunicati l’effettuazione di Operazioni di pagamento non autorizzate o eseguite in modo non corretto, oppure qualsiasi altro errore, incongruenza o irregolarità nella dichiarazione, questi è tenuto a contattare il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto il più presto possibile. Il Pagatore potrebbe avere diritto al rimborso del pagamento errato o non autorizzato da parte del Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto, a condizione che il Pagatore gli abbia comunicato il pagamento errato o non autorizzato senza ritardo secondo le modalità stabilite dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto.
3.3.14. Il Pagatore è consapevole che il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto può contattare direttamente il Pagatore ove sussista, per qualsiasi motivo, un problema con un Ordine di pagamento inviato tramite la Società e il Pagatore possa dover risolvere tali questioni direttamente con il Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto. La Società presta solo Servizi di avvio del pagamento, ma l'Operazione di pagamento viene eseguita dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto. In alcuni casi, un Ordine di pagamento avviato con successo può essere rifiutato dal Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto per motivi non attinenti alla Società, ad esempio per garantire la prevenzione del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo.
3.3.15. Il Pagatore non potrà utilizzare il Servizio di avvio del pagamento se il Conto di pagamento non è accessibile online.
4. Prezzo dei servizi
4.1. La Società presta gratuitamente i Servizi di pagamento all'Utente dei servizi di pagamento. La Società richiama l'attenzione del Pagatore sul fatto che gli Ordini di pagamento sono soggetti a una commissione standard del Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto, che si applica ai Pagatori per gli Ordini di pagamento.
5. Responsabilità per danni
5.1. Se le condizioni contrattuali sono violate da una delle Parti, la Parte lesa avrà diritto al risarcimento dei danni in base agli atti normativi applicabili, salvo che l'altra Parte non dimostri che la violazione degli obblighi è avvenuta in circostanze che escludono la responsabilità, fatti giuridici che si riferiscono a un evento straordinario, imprevedibile e indipendente che ha causato il danno (salvo che i Termini e condizioni non dispongano espressamente altrimenti).
6. Protezione dei dati
6.1. Le questioni relative al trattamento dei dati personali nell'ambito della prestazione dei Servizi di pagamento sono disciplinate dall'Informativa sulla privacy disponibile sul Sito web.
7. Restrizioni d’uso del Sito web
7.1. L'Utente dei servizi di pagamento è autorizzato a visualizzare, copiare e stampare i materiali che appaiono sul presente Sito web, nel rispetto di quanto segue:
7.1.1. I materiali possono essere utilizzati solo per scopi interni e non commerciali e l'Utente dei servizi di pagamento non può copiare, distribuire, modificare, trasmettere, riutilizzare, ripubblicare o altrimenti visualizzare il contenuto del Sito web per scopi pubblici o commerciali;
7.1.2. L'Utente dei servizi di pagamento non può utilizzare il Sito web o qualsiasi servizio correlato per qualsiasi scopo che sia illecito o vietato dai Termini e condizioni, o condurre qualsiasi altra attività che crei una responsabilità per la Società o che possa altrimenti danneggiare la reputazione della Società;
7.1.3. L'Utente dei servizi di pagamento non può utilizzare alcun dispositivo, software o azione, ivi compresi, a titolo esemplificativo, bot, spider, virus, cavalli di Troia, worm o bombe a tempo, progettati per danneggiare o altrimenti interferire con il Sito web o per intercettare o espropriare qualsiasi sistema, dati o informazioni personali contenute nel Sito web. L'Utente dei servizi di pagamento non utilizzerà il presente Sito web o i servizi correlati per catene di Sant'Antonio, posta indesiderata o spamming;
7.1.4. La Società si riserva il diritto di rifiutare copie cartacee di moduli o materiale stampato dal Sito web. La Società accetta di essere vincolata solo dalle disposizioni secondo come appaiono sul presente Sito web e non sarà vincolata da alcun accordo che sia stato alterato, modificato o sottoposto a variazione;
7.1.5. La Società può far cessare immediatamente uno o tutti i diritti dell'Utente dei servizi di pagamento di utilizzare il Sito web in qualsiasi momento, per qualsiasi motivo o per nessun motivo.
8. Procedura di risoluzione delle controversie e leggi applicabili
8.1. I Termini e condizioni nonché il rapporto tra le Parti non disciplinati dal presente documento, sono disciplinati dagli atti normativi della Repubblica di Lituania.
8.2. Le controversie saranno risolte per via negoziale. In caso di mancata risoluzione delle controversie per via negoziale, queste saranno risolte innanzi ai tribunali della Repubblica di Lituania secondo la procedura stabilita dalle leggi della Repubblica di Lituania. Ove l'indirizzo (sede) dell'Utente dei servizi di pagamento, che non sia un Consumatore, si trovi al di fuori della Repubblica di Lituania, le controversie non risolte per via negoziale saranno decise in conformità alla procedura stabilita dalle leggi della Repubblica di Lituania innanzi ad un tribunale competente della città di Vilnius secondo il domicilio della Società.
8.3. Se l'Utente dei servizi di pagamento ritiene che la Società abbia violato i suoi diritti o interessi legittimi relativi ai Servizi prestati dalla Società e/o ai contratti conclusi con la Società, l'Utente dei servizi di pagamento, in primo luogo, dovrà presentare una richiesta scritta alla Società indicando le circostanze della controversia e la sua richiesta nel massimo dettaglio. Ove l'Utente dei servizi di pagamento sia un Consumatore, allora tale reclamo dovrà essere presentato entro e non oltre 3 (tre) mesi dal giorno in cui l'Utente dei servizi di pagamento sia venuto a conoscenza o avrebbe dovuto venire a conoscenza della violazione dei suoi diritti o interessi legittimi.
8.4. Il reclamo (richiesta) deve contenere almeno:
8.4.1. Nome e cognome o ragione sociale dell'Utente dei servizi di pagamento;
8.4.2. La data del reclamo;
8.4.3. La base del reclamo nel modo più dettagliato possibile (ovvero la descrizione del problema, i diritti o gli interessi legittimi che sono stati violati, il momento in cui si è verificato il problema, ecc.);
8.4.4. Dati di contatto dell'Utente dei servizi di pagamento (indirizzo, numero di telefono, e-mail);
8.4.5. Le richieste dell'Utente dei servizi di pagamento nei confronti della Società;
8.4.6. Documenti relativi/di supporto al reclamo (se presenti);
8.4.7. Firma (necessaria se viene presentato per iscritto).
8.5. Il reclamo può essere presentato alla Società nei seguenti modi:
8.5.1. Consegnato o inviato per posta raccomandata a Lvivo str. 25-104, LT- 09320, Vilnius, Lituania;
8.5.2. Tramite e-mail all’indirizzo help@kevin.eu;
8.6. Qualora uno dei requisiti richiesti risulti mancante, la Società potrà chiedere all'Utente dei servizi di pagamento di compilare il modulo di reclamo.
8.7. La Società esaminerà la richiesta scritta e, entro e non oltre 15 (quindici) giorni lavorativi dal giorno della ricezione della richiesta, salvo che sia stabilito un termine diverso da leggi o altri atti normativi vincolanti per la Società, fornirà una risposta dettagliata, motivata e documentata per iscritto o utilizzando qualsiasi altro supporto durevole. Nel caso in cui, per motivi che non dipendono dalla Società, la risposta non possa essere fornita entro 15 (quindici) giorni lavorativi, la Società fornirà una risposta non esaustiva entro tale termine e indicherà i motivi della risposta tardiva e il termine entro il quale l'Utente dei servizi di pagamento riceverà la risposta e che, in ogni caso, non supererà i 35 (trentacinque) giorni lavorativi.
8.8. I reclami saranno gestiti e le controversie saranno risolte gratuitamente secondo la procedura stabilita dal regolamento interno approvato dalla Società.
8.9. Ove l'Utente dei servizi di pagamento, che sia un Consumatore, non sia soddisfatto della risposta della Società o non abbia ricevuto una risposta entro il periodo specificato nella Clausola 8.7. dei presenti Termini e condizioni, ha il diritto entro 1 (un) anno dalla data di presentazione di un reclamo alla Società, di presentare una richiesta all'istituzione per la risoluzione extragiudiziale delle controversie, la Banca di Lituania, nel modo prescritto dalle Leggi applicabili (indirizzo: Žalgirio str. 90, LT-09303 Vilnius, e-mail: prieziura@lb.lt, Sito web: www.lb.lt).
8.10. La richiesta dell’Utente dei servizi di pagamento (che sia un Consumatore) può essere presentata alla Banca di Lituania, in uno dei seguenti modi:
8.10.1. Per i cittadini della Repubblica di Lituania attraverso un portale del governo elettronico, per i cittadini degli altri paesi tramite - uno strumento elettronico di risoluzione delle controversie;
8.10.2. Compilando una domanda dell’utente e inviandola al Servizio di Vigilanza della Banca di Lituania:
a) Indirizzo: Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Repubblica di Lituania;
b) E-mail: prieziura@lb.lt;
8.10.3. Redigendo una domanda in forma libera e inviandola al Servizio di Vigilanza della Banca di Lituania:
a) Indirizzo: Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Repubblica di Lituania;
b) E-mail: prieziura@lb.lt;
8.10.4. Maggiori informazioni sono disponibili qui: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
8.11. L'Utente dei servizi di pagamento ha il diritto di presentare un reclamo all'autorità di vigilanza della Società, la Banca di Lituania in merito a una presunta violazione delle leggi che disciplinano il mercato finanziario da parte della Società in forma scritta o elettronica. Di seguito sono riportati i principali requisiti posti dalla Banca di Lituania:
8.11.1. Indirizzo: Totorių str. 4, LT-01121 Vilnius, Repubblica di Lituania o fax: +370 5 2680038, e-mail: info@lb.lt.
8.11.2. Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Repubblica di Lituania, fax: +3705 2615665, e-mail: prieziura@lb.lt.
8.12. Maggiori informazioni sono disponibili qui: https://www.lb.lt/en/our-contacts#group-1608.
8.13. Il Consumatore potrà inoltre presentare un reclamo alla rispettiva autorità di risoluzione extragiudiziale delle controversie che gestisce i reclami del Consumatore nel proprio paese in relazione ai Servizi di pagamento prestati dalla Società. L'elenco di tali autorità è disponibile qui.
9. Comunicazione
9.1. I presenti Termini e condizioni sono pubblicati e disponibili per l’esame e la stampa su supporto cartaceo o di altro tipo durevole sul Sito web della Società in lingua inglese. Accettando i Termini e condizioni, l'Utente dei servizi di pagamento accetta che tutte le comunicazioni e le informazioni sulle tariffe e gli oneri siano annunciate in lingua inglese.
9.2. Qualsiasi comunicazione tra la Società e l'Utente dei servizi di pagamento avverrà principalmente attraverso un Supporto durevole.
9.3. Le comunicazioni tra la Società e l'Utente dei servizi di pagamento sono possibili nelle seguenti forme:
9.3.1. E-mail;
9.3.2. Posta.
9.4. La comunicazione via e-mail è possibile agli indirizzi indicati sul Sito web. Tale tipologia di comunicazioni è impiegata unicamente per questioni che la Società considera sicure. Il messaggio di posta elettronica è considerato consegnato il giorno lavorativo successivo.
9.5. In caso di comunicazione a mezzo posta, le lettere sono consegnate all'indirizzo dell'altra Parte e si considerano consegnate: i) alla data della consegna effettiva, se avvenuta di persona; ii) il terzo giorno dopo la consegna dell'avviso che la lettera non può essere consegnata all'altra Parte o che la lettera è stata rifiutata o non è stata ritirata dall'altra Parte entro il periodo di ritiro, anche se il destinatario non è a conoscenza di questa.
9.6. Ai fini della comunicazione degli avvisi, saranno utilizzati i dati di contatto. La Società potrà consegnare gli Avvisi utilizzando i dati di contatto più recenti specificati dall'Utente dei servizi di pagamento. Laddove i dati di contatto della Società non siano indicati nei presenti Termini e condizioni, l'Utente dei servizi di pagamento potrà consegnare gli Avvisi utilizzando i dati di contatto della Società disponibili sul Sito web.
9.7. Le parti devono informarsi reciprocamente e immediatamente in merito alle variazioni dei loro dati di contatto. Ove siffatta prescrizione non sia osservata, gli avvisi comunicati sulla base dei dati più recenti indicati all'altra parte saranno considerati come debitamente inviati e qualsiasi obbligo adempiuto sulla base di tali dati debitamente assolto.
9.8. L'Utente dei servizi di pagamento che non riceva dalla Società gli Avvisi che doveva ricevere ai sensi dei presenti Termini e condizioni o per la cui prestazione l'Utente dei servizi di pagamento ha presentato una richiesta separata alla Società, l'Utente dei servizi di pagamento deve informare immediatamente la Società.
9.9. Al ricevimento dell'Avviso da parte della Società, l'Utente dei servizi di pagamento deve immediatamente verificare la correttezza e l'esattezza delle informazioni contenute nell'Avviso e, avendo individuato eventuali incongruenze, irregolarità o avendo riscontrato altre carenze, informare prontamente la Società. Il presente paragrafo non è applicale a quegli avvisi della Società che, secondo il loro oggetto, i Termini e condizioni o atti normativi della Repubblica di Lituania non sono soggetti alla verifica e/o approvazione da parte dell'Utente dei servizi di pagamento.
9.10. L'Utente dei servizi di pagamento è consapevole del fatto che la Società potrà informarlo in merito a frodi o minacce alla sicurezza sospette o effettive.
10. Disposizioni finali
10.1. I Termini e condizioni saranno validi fino a quando gli obblighi di cui ai presenti Termini e Condizioni, salvo ove stabilito altrimenti, non risultino adempiuti.
10.2. I Termini e condizioni si applicano ogni volta che l'Utente dei servizi di pagamento utilizza i servizi prestati dalla Società. I rapporti tra la Società e l'Utente dei servizi di pagamento saranno disciplinati dai Termini e condizioni (quando applicabili) e dalle norme giuridiche generalmente vincolanti della Repubblica di Lituania, in questo ordine.
10.3. Qualora i presenti Termini e condizioni siano tradotti in un'altra lingua, la traduzione servirà unicamente quale riferimento e sarà applicabile la versione inglese. Con la sottoscrizione dei presenti Termini e condizioni e l'accettazione dei Servizi, l'Utente dei servizi di pagamento conferma di comprendere la lingua inglese e accetta di comunicare con la Società in lingua inglese nell'ambito dei rapporti giuridici derivanti dai presenti Termini e Condizioni, ivi compresa la presentazione e la risoluzione di eventuali reclami.
10.4. L'Utente dei servizi di pagamento avrà il diritto di familiarizzare con la versione applicabile dei Termini e condizioni, dell'Informativa sulla privacy e degli altri accordi in qualsiasi momento presenti sul Sito web della Società e, su richiesta separata della Società, devono essere forniti all'Utente dei servizi di pagamento in forma scritta o utilizzando qualsiasi altro Supporto durevole accettabile per la Società.
10.5. Qualora una delle disposizioni dei Termini e condizioni sia o possa divenire non valida, inefficace e/o inapplicabile, ciò non pregiudica la validità, l'efficacia e/o l'applicabilità delle altre disposizioni dei Termini e Condizioni.
10.6. La Società si riserva il diritto di modificare unilateralmente i presenti Termini e condizioni in qualsiasi momento e tali modifiche diventeranno efficaci a decorrere dalla loro pubblicazione sul Sito web.